-
1 идти
идти́ в библиоте́ку — aller à la bibliothèque
идти́ из библиоте́ки — revenir de la bibliothèque
идти́ ме́дленно — marcher lentement
идти́ ле́сом, по́лем — aller à travers bois, à travers champs
идти́ кратча́йшим путём — couper le ( или au) plus court chemin
идти́ вдоль стены́ — longer les murs; raser les murs ( вплотную)
идти́ ко дну ( о судне) — couler (abs)
идти́ на врага́ — aller à l'ennemi
идти́ в хвосте́ — marcher à la queue
идти́ вверх — monter vi
идти́ вниз — descendre vi
идти́ вперёд — avancer vi; перен. aller de l'avant
иди́те за мной — suivez-moi
2) ( приближаться) arriver vi (ê.)по́езд идёт — le train arrive
весна́ идёт — le printemps approche
3) ( отправляться) partir vi (ê.)по́езд идёт в пять часо́в — le train part à cinq heures
4) (пролегать - о горах, лесе и т.п.) s'étendre; aller vi (ê.)у́лица идёт че́рез весь го́род — la rue traverse toute la ville
5) (входить, вмещаться) entrer vi (ê.)про́бка не идёт в го́рлышко — le bouchon n'entre pas dans le goulot
6) (выходить, выделяться) sortir vi (ê.); venir vi (ê.); découler vi ( течь); saigner vi ( о крови); suppurer vi ( о гное); se répandre, répandre vt ( о запахе)от э́тих цвето́в идёт си́льный за́пах — ces fleurs exhalent ( или répandent) une forte odeur
от реки́ идёт пар — la brume monte de la rivière
из трубы́ идёт дым — de la fumée sort de la cheminée
вода́ идёт по ка́пле — l'eau vient ( или tombe) goutte à goutte
из ра́ны идёт кровь — la blessure saigne
7) (происходить, совершаться) marcher vi, aller vi (ê.); перев. тж. оборотом с гл. se poursuivre, être en cours; или оборотом avoir lieuидти́ свои́м чередо́м — aller son train
ме́жду обе́ими стра́нами иду́т перегово́ры — des pourparlers sont en cours ( или se poursuivent) entre les deux pays
сейча́с идёт второ́е заседа́ние... — une deuxième séance a lieu en ce moment
вопро́с идёт о... — il s'agit de...
разгово́р шёл о... — la conversation roulait sur...
де́ло идёт к развя́зке — le dénouement est proche
де́ло идёт к концу́ — l'affaire touche à sa fin
дела́ иду́т успе́шно — les affaires marchent ( или vont) bien
8) (протекать, проходить - о времени) passer vi, s'écoulerвре́мя идёт — le temps passe
9) (доставлять откуда-либо, куда-либо) être transporté; voyager vi ( перевозиться); être importé, venir vi (ê.), arriver vi (ê.) ( привозиться); être exporté ( вывозиться)10) ( передаваться куда-либо)идти́ на по́дпись ( о документе) — être présenté à la signature
идти́ под суд — être traduit en justice, être déféré aux tribunaux
де́ло идёт в суд — l'affaire passe devant le tribunal
жа́лоба идёт в суд — la plainte est déposée au tribunal
11) ( действовать - о механизмах) marcher viчасы́ иду́т хорошо́ — la montre marche bien
12) ( поступать куда-либо) entrer vi (ê.) àидти́ в университе́т — entrer à l'université
13) ( соглашаться) accepter vtидти́ на риск — prendre ( или assumer) un risque
14) ( употребляться) servir vi à qchна э́то пла́тье идёт три ме́тра мате́рии — il faut trois mètres d'étoffe pour cette robe
зелёное не идёт к голубо́му — le vert ne se marie pas bien avec le bleu
э́та шля́па тебе́ идёт — ce chapeau te va bien
э́тот цвет ей идёт — cette couleur lui va ( или lui sied)
17) ( в играх) jouer vtидти́ с дво́йки пик — jouer le deux de pique
идти́ с пик — jouer pique
идти́ с туза́ — jouer l'as
идти́ с ко́зыря — jouer son atout
идти́ пе́шкой — avancer ( или pousser) un pion
18) ( о спектакле) перев. выраж. on donneза́втра идёт "Бори́с Годуно́в" — demain on donne "Boris Godounov"
пье́са идёт с больши́м успе́хом — la pièce a un grand succès
19) ( считаться) compter viпроце́нты иду́т с 1 января́ — les intérêts comptent ( или courent) à partir du premier janvier
идти́ в счёт — entrer (ê.) en compte
20) ( об осадках)••идти́ про́тив кого́-либо, чего́-либо — aller à l'encontre de qn, de qch
идти́ как по ма́слу разг. — aller comme sur des roulettes
идти́ за́муж — se marier
она́ не хо́чет идти́ за него́ за́муж — elle ne veut pas l'épouser
идти́ на у́быль — diminuer vi, baisser vi
идти́ в сравне́ние — entrer en comparaison
идти́ на что́-либо ( на какую-либо приманку) — se laisser prendre à qch
идти́ вперёд — faire des progrès, progresser vi
идти́ наза́д — reculer vi, régresser vi, rétrograder vi
идти́ на всё — jouer son va-tout
идти́ науда́чу — aller au hasard
идти́ на поса́дку ав. — se préparer à atterrir vi
куда́ ни шло разг. — passe encore
де́ло идёт о жи́зни — il y va de la vie, c'est une question de vie ou de mort
слу́хи иду́т — le bruit court
* * *v1) gener. aller (куда-л.; о дороге), aller bon train, aller à la cour, faire route, habiller, marcher, pleuvoir (о дожде), ralentir le pas, ralentir sa marche, ralentir son allure, raser le mur, raser les murs, s'acheminer, s'étendre (Les fils conducteurs s'étendent parallèlement aux fibres porteuses.), tomber (об осадках), transiter, voguer (о судне), (о грозе) faire lourd, accompagner (с кем-л.), neiger (о снеге), aller, chasser, cheminer, côtoyer, naviguer, passer (о фильме), raser, se donner (о спектакле), suivre, tirer, venir2) navy. cingler4) obs. courir la poste5) rare. aller petit train8) Makarov. (о цвете, одежде и пр.) revenir -
2 накапливаться
( об аллювии) alluvionner, ( в породе) se concentrer, ( об осадках) se sédimenter -
3 выпадать
см. выпасть* * *v1) gener. s'élider (о гласной), sortir (в игре и т.д.)2) med. prolaber3) geogr. tomber (об осадках)4) metal. précipiter -
4 осаждаться
1) ( оседать) se déposer; хим. se précipiter2) ( об атмосферных осадках) tomber vi (ê.)* * *v1) gener. se sédimenter2) chem. se précipiter3) metal. se déposer -
5 пройти
1) passer viпройти́ че́рез что́-либо — traverser qch; passer par qch (тж. перен.)
пройти́ ми́мо — passer outre
пройти́ пять киломе́тров в час — faire cinq kilomètres en une heure
пройти́ к вы́ходу — aller (ê.) vers la sortie
2) (распространиться - о слухах, молве и т.п.) courir viпрошёл слух, что... — le bruit a couru que...
3) ( выпасть - об осадках) tomber vi (ê.)но́чью прошёл дождь — pendant la nuit la pluie est tombée
4) (пролечь - о дороге и т.п.) passer vi5) (о времени и т.п.) passer vi, s'écoulerне прошло ещё и го́да, как... — une année s'est à peine écoulée que...
вре́мя прошло́ для меня́ бы́стро — le temps m'a paru court
6) ( проникнуть) passer vi, pénétrer vi; s'infiltrer ( о жидкостях)вода́ прошла в трюм — l'eau s'est infiltrée dans la cale
7) ( прекратиться) passer vi, cesser vi8) ( изучить) разг. étudier vtпройти́ курс — suivre un cours
9) (быть принятым - о резолюции и т.п.) разг. passer viпредложе́ние не прошло́ — la proposition n'est pas passée
10) ( состояться)пье́са прошла́ с больши́м успе́хом — la pièce a été vivement applaudie
11) (выполнить обязанности, задания) faire vtпройти́ вое́нную слу́жбу — faire son service
пройти́ курс лече́ния — subir ( или suivre) un traitement
12) (испытать, претерпеть) passer vi parпройти́ (че́рез) испыта́ние — passer par l'épreuve (de)
••пройти́ молча́нием — passer sous silence
э́то не пройдёт разг. — прибл. cela fera chou blanc
э́то ему́ да́ром не пройдёт разг. — il ne perd rien pour attendre, il le paiera cher
* * *v1) gener. emprunter (qch à qn) (через дверь и т.п.), faire quatre kilomètres, passer (за какой-л. предел), (что-л.) passer à, passer (что-л.)2) garph.exp. écouler (о юности, времени) -
6 рыхлый
1) friable ( рассыпчатый); mou ( перед гласн. mol, f molle) ( мягкий); meuble ( о земле); poreux ( пористый)2) перен. разг. ( о человеке) veule* * *adj1) gener. docile (о горной породе), friable, inconsistant, meuble (о почве), mollasse, ébouleux, mol, mou, veule (о почве)2) med. fragile3) eng. lâche, tendre, volumineux (напр. об осадке), arénacé (об осадках), perméable (о горной породе)4) construct. incohérent, pulvérulent, veule (о грунте)5) metal. spongieux -
7 выпасть
1) ( упасть) tomber vi (ê.); échapper vi ( выскользнуть)ключи́ вы́пали у меня́ из рук — les clés me sont tombées des mains
2) ( об осадках) tomber vi (ê.)вы́пал ра́нний снег — la neige précoce est tombée
вы́пасть на чью́-либо до́лю — échoir à qn
ему́ вы́пала честь — il eut l'honneur (de)
ему́ вы́пало сча́стье — il eut la chance (de), il eut la bonne fortune (de)
4) ( случиться)ле́то вы́пало жа́ркое — l'été a été chaud
день вы́пал дождли́вый — la journée a été pluvieuse
мне вы́пал удо́бный слу́чай — j'ai eu de la chance
См. также в других словарях:
СЛЕДЫ ПРОХОЖДЕНИЯ ГАЗОВ В ОСАДКАХ — сложной формы разветвляющиеся древовидные образования или пустоты, встречающиеся чаще всего в битуминозных песчано глинистых и карбонатных отл. и горючих сланцах. Образуются при разложении орг. веществ в осадках с образованием CO2, H2S и… … Геологическая энциклопедия
ЭЛЕМЕНТЫ МАЛЫЕ В СОВРЕМЕННЫХ ОСАДКАХ — хим. элементы, содер. которых в донных осадках ничтожно и измеряется сотыми и тысячными долями %. Это Ni, Со, Сu, V, редкоземельные элементы и др. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 … Геологическая энциклопедия
распространение за счёт рассеяния в осадках — kritulių sklaidomas sklidimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. precipitation scatter propagation vok. Niederschlagstreuausbreitung, f rus. распространение за счёт рассеяния в осадках, n pranc. propagation par diffusion sur… … Radioelektronikos terminų žodynas
парафиновая грязь (в осадках) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN paraffin dirt … Справочник технического переводчика
поглощение радиоволн в осадках — Данное явление зависит от вида осадков и рабочей частоты станции. Наибольшее ослабление сигнала вызывают жидкие гидрометеоры (дождь, мокрый снег), а твердые структуры (град, сухой снег) влияют на сигнал существенно меньше. [Л.М. Невдяев.… … Справочник технического переводчика
ПНД Ф 16.2.2:2.3.71-2011: Количественный химический анализ почв. Методика измерений массовых долей металлов в осадках сточных вод, донных отложениях, образцах растительного происхождения спектральными методами — Терминология ПНД Ф 16.2.2:2.3.71 2011: Количественный химический анализ почв. Методика измерений массовых долей металлов в осадках сточных вод, донных отложениях, образцах растительного происхождения спектральными методами: 11.3.1 Подготовка… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПНД Ф 16.2:2.3.73-2012: Методика измерений массовой доли фосфора (валового и подвижного) в органических удобрениях, грунтах и осадках сточных вод фотометрическим методом — Терминология ПНД Ф 16.2:2.3.73 2012: Методика измерений массовой доли фосфора (валового и подвижного) в органических удобрениях, грунтах и осадках сточных вод фотометрическим методом: 3.1 Средства измерений и вспомогательное оборудование,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РЕЖИМЫ ДВИЖЕНИЯ НАНОСОВ — виды движения потока, транспортирующего осад. материал, различающиеся скоростями, направлением, кинематической структурой и характером взаимодействия со смежными потоками. Определяют тип слоистости в осадке. Подразделяются на 10 разнов.,… … Геологическая энциклопедия
Горная порода — (Rock) Горная порода это совокупнность минералов, образующая самостоятельное тело в земной коре, вследстие природных явлений Группы горных пород, магматические и метаморфические горные породы, осадочные и метасоматические горные породы, строение… … Энциклопедия инвестора
2.2.6.3. — 2.2.6.3. Предложения, отображающие ситуацию функционального состояния природных объектов Типовая семантика Природные явления и время, находясь независимо от человека в каком л. состоянии, обнаруживают, проявляют свойства, качества, воспринимаемые … Экспериментальный синтаксический словарь
Литология — Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. Добавьте ссылки на источники, в противном случае она может быть выставлена на удаление. Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения. (25 мая 2011) … Википедия